XTC Best Band Ever

XTC is the best band ever. Period.

XTC - My Brown Guitar アンディ「ビートルズのホワイトアルバムをまるごとミキサーに入れたような音です」

XTC - My Brown Guitar- Wasp Star - The Apple Venus Volume 2

In my heart, in my heart

この心の中に、心の中に…

You want some lovely

I got some lovely

In my head (in my head)

Where the lions

Wear the right tie,

Where the gems roar

There be lovely

良い物欲しいかい?

良い物持ってるよ

僕の頭の中に

そこではライオンが

お似合いのネクタイを締めてる

宝石達が唸っている

そこに良い物があるよ

You want some lovely

I got some lovely

In my bed (in my bed)

Where the ocean

Wears the shore down

Where's the on switch?

There be lovely

(Laying, waiting naked for you)

良い物欲しいかい?

良い物持ってるよ

僕のベッドに

そこでは打ち寄せる波が

崖を削っている

オンのスイッチはどこだい?

そこに良い物が見つかるよ

(裸で横になって待っているよ)

We can play, every day

we can play at being lovers

We can play, every day

We can play on my brown guitar

遊ぼうよ、毎日

遊ぼうよ、恋人ごっこをして

遊ぼうよ、毎日

遊ぼうよ、僕の茶色のギターを弾いて

We can play, every day

we can play at being lovers

We can play, every day

We can play on my brown guitar

遊ぼうよ、毎日

遊ぼうよ、恋人ごっこをして

遊ぼうよ、毎日

遊ぼうよ、僕の茶色のギターを弾いて

You want some lovely

I got some lovely

In my yard (in my yard)

There be inchworm

There we football

Take my yardstick

Stir some lovely

(Laying, waiting naked for you)

良い物欲しいかい?

良い物持ってるよ

僕の庭に

そこには尺取り虫がいる

二人でサッカーするんだ

物差しで

良い物をかき回そう

(裸で横になって待っているよ)

You want some lovely

I got some lovely

In my field

There be green grass

There be pink skies

There be blue birds

Come and nest there

良い物欲しいかい?

良い物持ってるよ

僕の広場に

そこには青々とした芝生があり

桃色の空があり

青い鳥が羽ばたき

巣を作りにやってくる

You want some

I got some

You want some

I got some

You want some

In my field

欲しいかい?

持ってるよ

欲しいかい?

持ってるよ

欲しいだろう

僕の広場にあるんだ

Lovely

Lovely

Lovely

それは

それは

良い物だよ

We can play, every day

we can play at being lovers

We can play, every day

We can play on my brown guitar

遊ぼうよ、毎日

遊ぼうよ、恋人ごっこをして

遊ぼうよ、毎日

遊ぼうよ、僕の茶色のギターを弾いて

We can play, every day

we can play at being lovers

We can play, every day

We can play on my brown guitar

遊ぼうよ、毎日

遊ぼうよ、恋人ごっこをして

遊ぼうよ、毎日

遊ぼうよ、僕の茶色のギターを弾いて

You want some lovely

I got some lovely

In my heart, in my heart

For you

良い物欲しいかい?

良い物持ってるよ

僕の心の中に、心の中に

君のために…

Andy: “Sounds like the entire Beatles ‘White Album’ put into a blender. The lyrics make no sense at all. But they're probably about my penis (modest of size, but beautifully formed).”

アンディ:ビートルズの「ホワイトアルバム」をまるごとミキサーに入れたような音です。歌詞は全く支離滅裂だけど、多分僕のペニスのことだと思う(サイズは控えめだが、美しい形をしている)